Двері у світ колисанок, або де живе Бабай

sonДитячий сон незмінно супроводжує з перших днів життя така обрядова пісня, як колисанка. Крім заспокійливо-забавляльної дії, колискові виконували роль оберегу та своєрідного кодування долі. А співали їх не тільки для того, щоби заспокоїти чи приспати немовля, але і аби привернути до дитини добру долю, попросити заступництва вищих сил чи вберегти дитину від лиха на словесному рівні.

Як правило, найпоширенішим мотивом є закликання сну до дитини, причому стани сонливості – сон, дрімота тощо є персоніфікованими, практично зримими істотами у таких текстах.

Крім світлих словесних формул, у колисанках широко застосовуються «лякливі» звороти, які також дублюються у виховних бесідах з дитиною. На противагу побажанням, виокремимо «лякливі» словесні формули, які використовують з виховною метою. У них фігурують два персонажі, котрих можна розглядати як негативних, оскільки ними лякають дітей: Бабай та Чужя (Чюжя). Погрозу «Тебе озме Чюжя» можна часто почути на Гуцульщині та Покутті, Поділлі та ін., тобто дитину лякають тим, що її забере (викраде) чужа людина. Не менш поширеною була і ситуація, коли стороння людина, спостерігаючи за тим, як розкапризувалася дитина, звертається до неї (при батьках): «Раз ти такий пустий і не слухаєш – я тебе забираю. Пішли». Зараз же такий вчинок розглядається двояко, хоча колись між дорослими це був жарт, а для дитини – спонукання її слухатися.

Детальніше...

Участь дітей у обрядах

018Якщо одні обряди чи їхні етапи умовно відбуваються під грифом «лише для дорослих», то інші неможливі без участі дітей та юнацтва. У минулі десятиліття на весілля, наприклад, якщо дитину і брали, то для спеціальної обрядової ролі: якщо її запрошено дружкою, дружбою, світилкою чи братчиком. «Аби не бігала межи старшими», - так аргументувався цей моральний припис. І на нього кілька причин.

«На весіллю збираються ґазди, заспівати, зажартувати мають інтерес – а при дитині не скажеш. Прийде і єго чєс до набутків», - пояснює нам Ганна Полонко (Сокирянщина).

У поминальній обрядовості ж навпаки – дітей не просто беруть з собою, їм першим годиться роздати поману – у Керстенцях Хотинського району дітям роздають цукерки з поминальних деревець слив, у Кіцманському районі між дітьми розділяють «павсики» (хлібні прутики) на поминальному деревці. Вважається, що саме помана, вручена дитині, буде «приймлена» найкраще – бо душа дитяча чиста. Дитина дуже рано дізнається про межу між життям і смертю, хоча спочатку для пояснення цієї складної теми дорослі використовують евфемістичні метафори – «вуйночка уснула» (замість «померла»), «вуйка Міся Божка забрала».

Детальніше...

Дещо про дитячі пострижини

img2Волосся як вмістилище душі - саме таке ставлення до зачіски в українській традиційній культурі. Тому гребінець не позичають, власне волосся не викидають (можна лише спалити). Перші пострижини маленької людини відбуваються, коли дитині виповнюється рік. Хрещені батько та матка (нанашко і нанашка) символічно зістригають по пасму з усіх чотирьох сторін голови дитини, бажаючи при цьому похресникові усіх земних благ. 

Перше обрядове зістригання волосся супроводжується традиційними діями і характеризується чітким розподілом ролей.

"Обов'язково збираються куми, і старший батько тримає ножиці, а старша матка - хустку чи платинку. Матка зістригає волоссячко "хрестом" (з-над чола, біля вушок, під тім'ячком), і це волосся завивають у хусточку чи платинку і зберігають як дорогу пам'ятку", - розповідає знавець путильських традицій Валентина Буняк.

Детальніше...

«Лялька вийшла на полювання», або дещо про інтерпретацію образу мотанки в сучасному українському мистецтві

3 13Традиція і мистецтво тисячоліттями накопичують суспільний досвід, а відтак відтворюють в межах своєї знакової системи. І нерідко в обрядових чи арт-наративах можна зчитати не тільки пульс часу, а і передвісництво настроїв, що «витали у повітрі». Одним із таких образів, що майже суголосно промовляє з робіт сучасних художників та фотографів – войовнича лялька. На перший погляд, у неї впізнавана атрибутика традиційної ляльки-мотанки («порожнє» або означене хрестом обличчя, силуетність, захисна семантика), і образ тяжіє то «Нареченої» чи «Берегині», і разом з тим ця лялька – розбурхана війною, а тому вона «поводиться» цілком по-іншому, як «Берегиня» мирного часу, вона.. озброєна.

Як зазначає дослідниця семантики народної іграшки О.Скляренко у праці «Особливості міфологічного світосприйняття української традиційної народної ляльки», «..функція ляльки – матеріалізація емоційно-душевного світу людини».

Мотив обрядової інтуїції, на наш погляд, є домінантним для картини Марти Пітчук «Мотанка в хмарах.На червоному. Полтавщина» (2021), це полотно написане ще до початку війни. І промовистою є прочитання картини реципієнтом – серед відгуків-асоціацій виокремимо такі: «Лялька-передвісниця», «Мотанка, що танцює у вогні», «Пробудження», «Переможниця». Образ ляльки-мотанки, котрий промовляє традиційними регіональними етнографічними кодами - наскрізний для творчості Марти Пітчук. Проте лялька-передвісниця, написана восени 2021 року – особлива серед її робіт, адже вона промовляє не тільки обрядово-ментальні наративи, а й історично зумовлені настрої. Настрої назрівання повномасштабної війни.

Детальніше...

Вкрали молоду!

4ervonaknyha«За петрушку-за чіснок купив дівку на часок». Це про традицію викуповування дружок, а ви про що подумали? І так, наречену теж "купують". Символічно.

Викуп нареченої і дружок, «вадрове», реальні та обрядові викрадення наречених і до чого тут традиція робити збитки на Андрея – ось про це все у нашому новому подкасті «Червона книга Буковини». Ці подкасти, нагадаємо, ми створюємо ексклюзивно для «Суспільне: Буковина». Ведуча – Аліна Хрищук, спікерка – кураторка етнографічного проекту «Спадщина» Буковинського центру культури і мистецтва, письменниця, кандидатка філології Іванна Стеф’юк.

Детальніше...